Церковная праздничная лексика как культурно-­историческая память народа

Авторы

  • Священник Михаил Васильевич Замкивский, магистрант II курса Тамбовской духовной семинарии, направление подготовки 48.04.01 «Теология», профиль «Русская духовная словесность» Тамбовская духовная семинария, 392000, Россия, г. Тамбов, ул. М. Горького, д. 3. Автор

DOI:

https://doi.org/10.51216/

Ключевые слова:

церковнославянский язык, культурно-­исторический контекст, церковная праздничная лексика, эортологическая лексика, митрополит Вениамин (Федченков).

Аннотация

В данной статье изучен феномен церковной праздничной лексики, определено её значение для культуры и истории России, а также место и роль в церковнославянском и современном русском языках. В ХХ столетии церковная лексика оказалась на периферии языкового пространства ввиду политической ситуации. Актуальность изучения данного лексического пласта обусловлена его возвращением в активный словарный запас в современной речи и, как следствие, интересом лингвистов к осмыслению слов религиозной сферы в культурно-­историческом контексте. Праздничная лексика является тематической группой церковных слов, средоточием национальных духовных традиций. Эортологическая лексика раскрывает суть православного праздника, его красоту и эмоциональное содержание. При помощи лексико-­семантического и стилистического анализа произведения митрополита Вениамина (Федченкова) «Размышления о двунадесятых праздниках…» автором показано, как владение лексикой праздника помогает постичь всю глубину и величие торжественных церковных событий. Методы анкетирования, обобщения информации и социологического наблюдения позволили оценить состояние церковного праздничного лексикона в современном речевом обиходе. В результате исследования отмечена активизация использования церковнославянских слов с семой «праздник» в современном лексическом строе, что квалифицируется автором как косвенное свидетельство начавшегося духовно-­нравственного возрождения общества.

 

 

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Библиографические ссылки

1. Агафангел (Гагуа), игум. Значение церковнославянского языка для духовного образования / игумен Агафангел (Гагуа). – Текст : электронный // Правмир : православный портал. – URL: https://www.pravmir. ru/znachenie-­tserkovnoslavyanskogo-yazyika-dlyaduhovnogo-­obrazovaniya/ (дата обращения: 05.05.2022).

2. Журавлёв, В. К. Рекомендации преподавателям церковнославянского языка в воскресных школах / В. К.Журавлёв. – Текст : электронный // Полный церковнославянский словарь : сайт. – URL: http://www.slavdict.ru/art07.htm (дата обращения: 09.11.2021).

3. Дьяченко Г., свящ. Полный церковнославянский словарь : (со внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений) / священник Григорий Дьяченко. – Москва : Отчий дом, 2007. – 1120 с. – ISBN 5-86809-048-9. – Текст : непосредственный.

4. Бахтин, М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса / М. Бахин. – Москва : Эксмо, 2015. – 640 с. – ISBN 978-5-699-74021-5. – Текст : непосредственный.

5. Гадомский, А. К. Теолингвистика: история вопроса / А. К. Гадомский // Ученые записки Таврического национального университета. Серия: Филология. – Симферополь : Таврический национальный университет. – 2005 – Т. 18 (57), № 1. – С. 16–26.

6. Киприан (Керн), архим. Литургика : гимнография и эортология / архимандрит Киприан (Керн). – Москва : Крутицкое Патриаршее Подворье, 2002. – ISBN 5-94688-034-9. – Текст : непосредственный.

7. Матфей, архим. Эортология и богословие Рождества Христова / архимандрит Матфей. – Текст : непосредственный // Журнал Московской Патриархии. – 1985. – № 1. – С. 71–78.

8. Церковные праздники русского народа: от прошлого к настоящему : сборник статей и очерков / отв. редактор О. В. Кириченко. – Москва : Институт этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-­Маклая, 2011. – 458 с. – ISBN 978-5-4211-00546. – Текст : непосредственный.

9. Вениамин (Федченков), митр. Размышления о двунадесятых праздниках : от Рождества Богородицы до Сретения Господня / митрополит Вениамин (Федченков). – Москва : Правило веры, 2008. – 478 с. – ISBN 978-5-94759-074-6.

10. Вениамин (Федченков), митр. Рождество Христово. Обрезание Господне / митрополит Вениамин (Федченков). – Москва : Правило веры, 2010. – 320 с. – (Христианская жизнь. Православное богослужение). – ISBN 978-94759-110-1. – Текст : непосредственный.

REFERENCES

1. Agafangel (Gagua), Hegumen. Znachenie tserkovnoslavyanskogo yazyka dlya dukhovnogo obrazovaniya [The meaning of the Church Slavonic language for spiritual education]. Pravoslavnyi portal Pravmir [Orthodox Portal Pravmir]. (In Russian) Available at: https://www.pravmir. ru/znachenie-­tserkovnoslavyanskogo-yazyikadlya-duhovnogo-­obrazovaniya/ (accessed: 05.05.2022).

2. Zhuravlev V. K. Rekomendatsii prepodavatelyam tserkovnoslavyanskogo yazyka v voskresnykh shkolakh [Recommendations for teachers of the Church Slavonic language in Sunday schools]. Polny tserkovnoskavyanskii slovar’: sait [Site Complete Church Slavonic Dictionary]. (In Russian). Available at: http://www.slavdict.ru/art07.htm (accessed: 09.11.2021).

3. Dyachenko G., Priest. Polny tserkovno-slavyanskii slovar’ [Complete Church Slavonic Dictionary]. Moscow, Father’s House Publ., 2007, 1120 p. (In Russian).

4. Bakhtin M. Tvorchestvo Frantsua Rable i narodnaya kul’tura srednevekov’ya i renessansa [Creativity of Francois Rabelais and folk culture of the Middle Ages and the Renaissance]. Moscow, Eksmo Publ., 2015, 640 p. (In Russian).

5. Gadomsky A. K. Teolingvistka: istoriya voprosa [Theolinguistics: history of the issue]. Uchenye zapiski Tavricheskogo natsionalnogo universiteta. Seriya: Filologiya [Scientific Papers of Taurida National University. Series: Philology]. Simferopol, Taurida National University Publ., 2005, vol. 18 (57), no. 1, pp. 16–26. (In Russian).

6. Cyprian (Kern), Archimandrite. Liturgika: gimnografiya i eortologiya [Liturgy: hymnography and heortology]. Moscow, Krutitsy Patriarchal Compound Publ., 2002. (In Russian).

7. Matthew Archimandrite. Eortologiya i bogoslovie Rozhdestva Khristova [Heortology and theology of the Nativity of Christ]. Zhurnal Moskovskoi Patriarkhii [Journal of the Moscow Patriarchate]. 1985, no. 1, pp. 71–78. (In Russian).

8. Tserkovnye prazdniki russkogo naroda: ot proshlogo k nastoyashchemu [Church holidays of the Russian people: from the past to the present]. Moscow, Institute of Ethnology and Anthropology named after N. N. Miklukho-­Maclay Publ., 2011, 458 p. (In Russian).

9. Veniamin (Fedchenkov), Metropolitan. Razmyshleniya o dvunadesyatykh prazdnikakh: ot Rozhdestva Bogoroditsy do Sreteniya Gospodnya [Reflections on the Twelve Feasts: from the Nativity of the Virgin to the Presentation of the Lord]. Moscow, Rule of Faith Publ., 2008, 478 p. (In Russian).

10. Veniamin (Fedchenkov), Metropolitan. Rozhdestvo Khrisovo. Obrezanie Gospodne [Nativity. Circumcision of the Lord]. Moscow, Rule of Faith Publ., 2010, 320 p. (In Russian).

Загрузки

Опубликован

2024-11-12

Выпуск

Раздел

Духовная словесность

Категории

Как цитировать

Церковная праздничная лексика как культурно-­историческая память народа. (2024). Богословский сборник Тамбовской духовной семинарии, 4 (21), 183-195. https://doi.org/10.51216/