Живое слово Православия

Авторы

  • Дубровина Светлана Юрьевна, преподаватель Тамбовской духовной семинарии, доктор филологических наук, профессор Тамбовская духовная семинария, 392000, Россия, г. Тамбов, ул. М. Горького, д. 3. Автор

Ключевые слова:

церковнославянский язык, литературный русский язык, церковнославянские элементы в русском языке, русские диалекты, разговорная речь, христианские символы, народная этимология, церковнославянская книжность, «активные» и «пассивные» церковнославянизмы, христианская лексика, «язык народного православия», кодифицированный литературный язык.

Аннотация

Лексика христианских истин, Евангелия и проповеди изначально созидала русский литературный язык. Литургические тексты, церковная обрядность, иконопись, гимнография, книжность - жития святых, поучения, проповеди, паремийные изречения, наставления о монашеской жизни составили богатство русской культуры и русского языка, расширив бытовавшую систему этнического миросозерцания. Христианство поднялось над понятиями традиций и культуры, оно объединило человечество с вышним миром - миром Божьим. Литературный русский язык сформировался под влиянием апостольского наследия святых Кирилла и Мефодия. Церковнославянский язык оставил глубокий след в литературном русском языке. Войдя в русский язык и став его частью, он сформировал русскую ментальность, гносеологию неземного разума, обращенного к земной жизни. Церковнославянская книжность созидала русский литературный язык. Изучение церковнославянских элементов в русском языке всегда считалось одной из важнейших задач исследования его истории. При этом почти не изучено влияние церковнославянского языка на русские диалекты. Исходя из современного состояния диалектных систем в целом, уверенно можно говорить о литературном русском языке как основном источнике формирования христианской лексики для диалекта. По отношению к церковно-славянскому языку это будет вторичный источник, посредник, воспринявший систему нравственных ценностей христианства от своего книжного, переводного предшественника. Рассматривая соотношение христианской лексики в разных языковых системах, мы должны отдавать себе отчет в том, что область выражения религиозных смыслов находится в пределах кодифицированного литературного языка и разговорной речи, составляющих «систему систем» - русский язык. Термины «кодифицированный литературный язык» (К Л Я) и «разговорная речь» (РР) были дефинированы в известной коллективной работе «Русская разговорная речь» (1973), где они противопоставлены как различные языковые системы, функционирующие в одном и том же языковом коллективе. При этом под разговорной речью предполагается любая речь в устной форме, любая речь городского и сельского населения, бытовая речь носителей литературного языка, содержащая в себе фактор непринужденности.  Адаптированная часть церковнославянского языка входит в диалекты через посредство русского литературного языка. Христианская лексика в диалектах вовлекается в языковую систему каждого из говоров с учетом присущих ему особенностей. Стремясь к своему генетическому источнику, христианская лексика в диалектах выполняет консолидирующую функцию, сближая диалекты с русским литературным и церковнославянским языками.

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Библиографические ссылки

1. Повесть временных лет // Памятники литературы Древней Руси: Начало русской литературы XI - начало XII века / Вступит. ст. Д.С. Лихачева. М., 1978. С. 42-43.

2. Шахматов А.А. Очерк современного русского литературного языка. Л., 1925. С. 12.

3. Дубровина С.Ю. Народная этимология в лексике веры и церкви // Этимологические исследования: Сб. науч. тр. Екатеринбург, 2003. Вып. 8. С. 172-177; Ее же. Вариантное прочтение содержания языкового знака при мотивации, основанной на случайных сближениях // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. М., 2005. № 5. С. 124-130.

4. Иванова А.Ф. Словарь говоров Подмосковья. М., 1968. С. 337.

5. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. М., 1994. Т. I. С. 25.

6. Порохова О.Г. Лексика сибирских летописей XVII века: Дис. канд. филол. наук. М., 1952. С. 400, 401.

7. Филатова В.Ф. Акциональная церковная лексика в составе обрядовой (на материале говоров восточной части Воронежской области) // Лексический атлас русских народных говоров. 1995: Материалы и исследования. СПб., 1998. С. 80-81.

8. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. М., 1986. Т. II. С. 142.

9. Ожегов С.И. Словарь русского языка // Под ред. чл.-корр. АН СССР Н.Ю. Шведовой. 18-е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1987. С. 221.

10. Там же.

11. Там же. С. 632.

12. Русская разговорная речь / Отв. ред. Е.А. Земская. М., 1973. С. 5, 23.

REFERENCES

1. Povest' vremennyh let // Pamyatniki literatury Drevnej Rusi: Nachalo russkoj literatury XI - nachalo XII veka / Vstupit. st. D.S. Lihacheva. M., 1978. S. 42-43.

2. Shahmatov A.A. Ocherk sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka. L., 1925. S. 12.

3. Dubrovina S.Yu. Narodnaya etimologiya v leksike very i cerkvi // Etimologicheskie issledovaniya: Sb. nauch. tr. Ekaterinburg, 2003. Vyp. 8. S. 172-177; Ee zhe. Variantnoe prochtenie soderzhaniya yazykovogo znaka pri motivacii, osnovannoj na sluchajnyh sblizheniyah // Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 9. Filologiya. M., 2005. № 5. S. 124-130.

4. Ivanova A.F. Slovar' govorov Podmoskov'ya. M., 1968. S. 337.

5. Dal' V.I. Tolkovyj slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka. V 4 t. M., 1994. T. I. S. 25.

6. Porohova O.G. Leksika sibirskih letopisej XVII veka: Dis. kand. filol. nauk. M., 1952. S. 400, 401.

7. Filatova V.F. Akcional'naya cerkovnaya leksika v sostave obryadovoj (na materiale govorov vostochnoj chasti Voronezhskoj oblasti) // Leksicheskij atlas russkih narodnyh govorov. 1995: Materialy i issledovaniya. SPb., 1998. S. 80-81.

8. Fasmer M. Etimologicheskij slovar' russkogo yazyka. V 4 t. M., 1986. T. II. S. 142.

9. Ozhegov S.I. Slovar' russkogo yazyka // Pod red. chl.-korr. AN SSSR N.Yu. Shvedovoj. 18-e izd., stereotip. M.: Rus. yaz., 1987. S. 221.

10. Tam zhe.

11. Tam zhe. S. 632.

12. Russkaya razgovornaya rech' / Otv. red. E.A. Zemskaya. M., 1973. S. 5, 23.

Загрузки

Опубликован

2025-01-21

Выпуск

Раздел

Филология

Категории

Как цитировать

Живое слово Православия. (2025). Богословский сборник Тамбовской духовной семинарии, 1, 241-247. https://ojs.tamds.ru/1/article/view/496