Педагогическое значение богослужебных чтений Священного Писания и некоторые пути достижения понятности церковнославянского текста

Авторы

  • Акимов Константин Аркадьевич, магистрант направления подготовки «Теология», профиль «Церковнославянский язык: история и современность» Сретенской духовной семинарии Сретенская духовная академия, 107031, г. Москва, ул. Б. Лубянка, д. 19, стр. 3 Автор

DOI:

https://doi.org/10.51216/

Ключевые слова:

церковнославянский язык, Священное Писание, богослужение, педагогика., редактирование

Аннотация

Православная Церковь знает много педагогических средств для просвещения и назидания народа. Наряду с устной проповедью среди древнейших являются используемые в богослужении тексты: Священное Писание и гимнография. Однако в Русской Церкви, языком богослужения которой на территории России является церковнославянский язык, уже давно существует проблема его понимания. Грамотная замена слов с изменившейся семантикой или вовсе устаревших слов может облегчить понимание прихожанами богослужения без ущерба церковнославянскому языку.

 

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Библиографические ссылки

1. Книги Ветхого Завета в переводе П.А. Юнгерова. Учительные книги / под общ. и науч. ред. А.Г. Дунаева. – Москва : Изд-во Моск. Патриархии Рус. Православ. Церкви, 2012. – 920 с.

2. Полный церковно-славянский словарь. – Москва : Отчий дом, 2009. – 1120 с.

3. Вздорнов, Г.И. Киевская Псалтирь. Исследование о Киевской Псалтыри. В 2 т. Т. 1. / Г.И. Вздорнов. – Москва : Искусство, 1978. – 231 с.

4. Феофан Затворник, свт. Собрание писем. В 2 т. Т. 2 / святитель Феофан Затворник. – Репр. воспр. изд. 1898–1901 гг. – Москва : Правило веры, 2000.

5. РГИА. Ф. 796. Оп. 187. Д. 6946. Л. 36–39.

REFERENCES

1. Knigi Vethogo Zaveta v perevode P.A. Yungerova. Uchitel'nye knigi [Books of the Old Testament translated by P.A. Yungerov. Teaching books ]. General and science editor A.G. Dunaev. Moscow : Publishing house of the Moscow Patriarchate of the Russian Orthodox Church, 2012. – 920 p. (in Russian)

2. Polnyi cerkovno-slavyanskii slovar' [Complete Church Slavonic Dictionary]. – Moscow : Otchii dom, 2009. – 1120 p. (in Russian)

3. Vzdornov, G.I. Kievskaya Psaltir'. Issledovanie o Kievskoi Psaltyri. [Kiev Psalter. Study on the Kiev Psalter]. In 2 vols., vol. 1. Moscow : Iskusstvo, 1978. – 231 p. (in Russian)

4. Saint Theophan the Recluse. Sobranie pisem [Collection of letters]. In 2 vols., vol. 2. Moscow : Pravilo very, 2000. (in Russian)

5. RGIA. F. 796. Op. 187. D. 6946. L. 36–39. [The Russian State Historical Archive. Fund 796. Series 187. File 6946. Sheets 36–39.] (in Russian)

Загрузки

Опубликован

2024-11-27

Как цитировать

Педагогическое значение богослужебных чтений Священного Писания и некоторые пути достижения понятности церковнославянского текста. (2024). Богословский сборник Тамбовской духовной семинарии, 3 (12), 206-214. https://doi.org/10.51216/