Praefatio of anaphora of St. Basil the Great (hermeneutics of Russian translations of the 20th – 21st centuries

Authors

  • Konstantin A. Tsyrelchuk, PhD Student Department of Ancient and Modern Languages Sretensky Theological Academy Senior Lecturer Pskov-­Pechersk Theological Seminary Sretensky Theological Academy, 19/3 Bolshaya Lubyanka Street, Moscow 107031; Pskov-Pechersk Theological Seminary, 82A Yurevskaya Street, Pechory 181500. Автор https://orcid.org/0000-0001-7664-6666

DOI:

https://doi.org/10.51216/2687-072X_2023_3_231-249

Keywords:

Orthodox worship, liturgical translations into Russian, hermeneutical analysis, Saint Basil the Great, anaphora, Eucharist.

Abstract

Discussions about the incomprehensibility of Church Slavonic language used in worship and the need to translate liturgical texts into Russian originated in the Russian Church in the second half of the 19th century and continue to this day. In addition to the discussions themselves, attempts are being made to translate Orthodox services into Russian. This tradition is especially vividly represented in the first third of the 20th century and the turn of the 21st century. The corpus of translations of liturgical texts into Russian available at this stage requires a thorough multi-­aspect analysis, which, in turn, is interdisciplinary. Within the framework of this article, a hermeneutic analysis of a part of the anaphora of St. Basil the Great is carried out - from the words of True Lord to the Father of Our Lord Jesus Christ. The methods of hermeneutics in such studies are borrowed from different areas of the humanities. Due to the fact that Russian translations of the liturgical, that is, religious and confessional texts are analyzed, methods of theological disciplines are also applied: History of the Church, Liturgy, and Church Art. As a result of the study, it was shown that the translations of liturgical texts into Russian have a number of problems of a morphological, grammatical, syntactic nature. At the same time, fidelity to the dogmatic meanings that are in the Eucharistic prayer of the great Cappadocian father is preserved.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1. Ушаков, А.Н.Сборник служб, молитв и песнопений, употребляемых при богослужениях в Православной Церкви / А. Н. Ушаков. – Москва : Типография И. Д. Сытина, 1896. – 247 с.

2. Успенский В., прот. Сборник церковных песнопений с переводом их на русский язык / протоиерей Владимир Успенский. – Москва : Синодальная типография, 1911. – 250 с.

3. Скабалланович, М. Н. Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня / М. Н. Скабалланович. – Киев : Пролог, 2004. – 258 с. – ISBN 966-8538-04-8.

4. Скабалланович, М. Н. Пятидесятница / М. Н. Скабалланович. – Киев : [б.и.], 1915. – 173 с.

5. Скабалланович, М. Н. Рождество Пресвятой Богородицы / М. Н. Скабалланович. – Киев : [б.и.], 1915. – 102 с.

6. Скабалланович, М. Н. Рождество Христово / М. Н. Скабалланович. – Киев : Типография акционерного общества «Петр Барский в Киеве», 1916. – 195 с.

7. Молитвы и песнопения православного молитвослова (для мирян), с переводом на русский язык, объяснениями и примечаниями Николая Нахимова. – Санкт-­Петербург : Синодальная типография, 1912. – 355 с.

8. Канон Великий, творение святого Андрея Критского, Иерусалимского, чтомый в первую неделю поста : славянский текст с русским переводом / сост. и пер. Н. Кедров. – 2-е изд. – Москва : Типография Вильде, 1915. – 143 с.

9. Кедров, Н.И. Последование святых и спасительных страстей Христа Господа нашего Иисуса, сиречь Последование утрени во Святый и Великий Пяток : славянский текст с русским переводом / Н. И. Кедров. – Москва : Русская печатня Я. М. Сарандинаки, 1907. – 282 с.

10. Петровский С., прот. Порядок совершения святой и Божественной литургии Святого Иоанна Златоуста : опыт перевода с церковно-славянского языка на язык русский / протоиерей Сергий Петровский. – Одесса : ТипографияЕ. И. Фисенко, 1908. – 134 с.

11. Поляков П., свящ. Объяснение богослужения Православной Церкви с приложением полного изложения Божественной Литургии на русском наречии и наставления о том, как должно вести себя в храме во время богослужения / священник Петр Поляков. – Петроград : Типография И. В. Леонтьева, 1915. – 102 с.

12. Левитин-Краснов, А.Э. Очерки по истории русской церковной смуты / Анатолий Левитин, Вадим Шавров.–Москва : Крутицкое Патриаршее подворье, 1996. – 670 с.

13. История Русской Православной Церкви от восстановления Патриаршества до наших дней (1917–1970). Т. 1. / Шкаровский М. В., Кутузов Б. П., Данилушкин М. Б., Никольская Т. К. ; ред. Данилушкин М. Б. – Санкт-­Петербург : Воскресение, 1997. – 1020 с. – ISBN 5-88335-019-4.

14. Великий Канон преподобного Андрея Критского : по-церковнославянски из Постной Триоди 1915 года и по-русски в переводе митрополита Никодима (Ротова). – Санкт-­Петербург : Издательская программа Феодоровского собора, 2021. – 351 с. – ISBN 978-5-6043033-7-5.

15. Божественная Литургия святителя Иоанна Златоуста : с параллельным переводом на русский язык. – Москва : Никея, 2016. – 192 с. – ISBN 978-5-91761-784-8.

16. Ионафан (Елецких), митр. Толковый путеводитель по Божественной Литургии святителя Василия Великого / митрополит Ионафан (Елецких) // vladyka-­ionafan.ru : персональный сайт. – URL: https://clck.ru/343Jh2 (дата обращения: 04.04.2023).

17. Служебник / перевод на русский язык игумена Силуана (Туманова). – Санкт-­Петербург : Печатное Агентство «Феникс», 2021. – 432 с. – (Опыт литургической реконструкции). – ISBN 978-5-6045169-1-1.

18. Божественная Литургия святого отца нашего Василия Великого / пер. иеромонаха Амвросия (Тимрота) // URL: https://azbyka.ru/bogosluzhenie/bozhestvennaya-­liturgiya-svyatogo-­otcza-nashego-­vasiliyavelikogo/ (дата обращения: 04.04.2023).

19. Православный молитвенник / перелож. на рус. яз. и коммент. иеромонаха Андрея (Бартова). – 4-е изд., испр. и доп. – Санкт-­Петербург : АВ, 2020. – 240 с.

20. Православное богослужение : в переводе с греческого и церковнославянского языков. В 7 кн. Кн. 3 / пер.: священника Георгия Кочеткова, Б. А. Каячева, Н. Э. Эппле ; сост. и предисл. священника Георгия Кочеткова. –2-е изд., испр. –Москва : Свято-­Филаретовский православно-христианский институт, 2010. – 272 с. – ISBN 978-5-89100-106-0.

21. Николаев, Е. Воскресные каноны утрени восьмигласные на русском языке / Е. Николаев. – Санкт-­Петербург : [б.и.], 2010. – 290 с.

22. Николаев, Е. Каноны двенадцати праздников на русском языке / Е. Николаев. – Санкт-­Петербург : СРП «Павел» ВОГ», 2010. – 240 с.

23. Седакова, О.А. Мариины слезы : комментарии к православному богослужению : поэтика литургических песнопений / О. А. Седакова. – Москва : Благочестие, 2017. – 164 с. – ISBN: 978-5-9500363-7-8.

24. Херсонский, Б. Великий покаянный канон Андрея Критского : поэтическое переложение / Борис Херсонский. – Киев : Дух i Лiтера, 2019. – 60 с. – ISBN 978-966-378-657-5.

25. Три литургии на русском в переводе В. Шолоха // Academia Premium for Researchers : сайт. – URL: https://clck.ru/343Jp3 (дата обращения: 04.04.2023).

26. Адаменко В., свящ. Служебник на русском языке. Собрание Божественных Литургий, совершаемых Православной Российской Церковью / священник Василий Адаменко. – Нижний Новгород : Тип. Исправтруддома № 1, 1924. – 123 с.

27. Богослужебные тексты и псалмы на русском языке / пер. с церковнослав. древнеевр. яз. Анри Волохонского. – Москва : Пробел-2000, 2016. – 220 с. – ISBN 978-5-98604-535-1.

28. Служебник. – Москва : Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2003. – 464 с. – ISBN 5-94625-063-9.

29. Иларион (Алфеев), митр. Литургия : исторический и богословский комментарий к Литургиям Иоанна Златоуста и Василия Великого / митрополит Иларион (Алфеев). – Москва : Познание, 2019. – 768 с. – ISBN 978-5-906960-30-6.

30. Лосский В. Н. Очерк мистического богословия Восточной Церкви / В. Н.Лосский. – Сергиев Посад : Свято-­Троицкая Сергиева Лавра, 2012. – 586 с. – ISBN 978-5-903102-36-5.

31. Русская грамматика : в 2 т. / Институт русского языка Академии наук СССР. – Москва : Наука, 1980. – 2 т.

32. Семенов, П.А. Некоторые закономерности семантического развития образований с префиксом воз- (вос-) в литературном языке и народных говорах // Славянская историческая лексикология и лексикография. – Санкт-­Петербург : Институт лингвистических исследований РАН, 2021. – Вып. 4. – С. 37–45. – URL: https://shll.iling.spb.ru/ru/node/173 (дата обращения: 04.04.2023).

33. Василий Великий, свт. Беседы на псалмы / свт. Василий Великий. – Москва : Сибирская Благозвонница, 2014. – 432 с. – ISBN 978-5-91362-770-4.

34. Liddell H. G., Scott R. Greek-­English Lexicon. – Oxford : Clarendon Press, 1996. – 2041 p.

35. Валгина, Н. С. Современный русский язык. Синтаксис / Н. С. Валгина. – Москва : Высшая школа, 2003. – 416 с. – ISBN 5-06-004540-4.

36. Виссарион (Нечаев), еп. Толкование паремии из книги пророка Даниила / епископ Виссарион (Нечаев). – Санкт-­Петербург : Издание книгопродавца И. Л. Тузова, 1894. – 740 с.

37. Lampe G. W. H. A Patristic Greek Lexicon. – Oxford : Clarendon Press 1961. – 1568 p.

REFERENCES

1. Ushakov A. N. Sbornuk sluzhb, molitv i pesnopenii, upotreblyaemykh pri bogosluzhenii v Pravoslavnoi Tserkvi [Collection of services, prayers and chants used in worship in the Orthodox Church]. Moscow, Sytin Publ., 1896, 247 p. (In Russian).

2. Uspensky V., Archpriest Sbornik tserkovnykh pesnopenii s perevodom ikh na russkii yazyk [Collection of church hymns with their translation into Russian]. Moscow, Synodal Printing House Publ., 1911, 250 p. (In Russian).

3. Skaballanovich M. N. Vozdvizhenie Chestnogo i Zhivotvoryashchego Kresta Gospodnya [Exaltation of the Holy and Life-­Giving Cross of the Lord]. Kyiv, Prologue Publ., 2004, 258 p. (In Russian).

4. Skaballanovich M. N.Pyatidesyatnitsa [Pentecost]. Kyiv, 1915, 173 p. (In Russian).

5. Skaballanovich M. N. Rozhdestvo Presvyatoi Bogoroditsy [Nativity of the Blessed Virgin]. Kyiv, 1915, 102 p. (In Russian).

6. Skaballanovich M. N. Rozhdestvo Khristovo [Christmas]. Kyiv, Peter Barsky in Kyiv Publ., 1916, 195 p. (In Russian).

7. Molitvy i pesnopeniya pravoslavnogo molitvoslava (dlya miryan) s perevodom na russkii yazyk, ob’’yasneniyami i primechaniyami Nikolaya Nakhimova [Prayers and chants of the Orthodox prayer book (for the laity), with translation into Russian, explanations and notes by Nikolai Nakhimov]. St. Petersburg, Synodal Printing House Publ., 1912, 355 p. (In Russian).

8. Kanon Velikii, tvorenie svyatogo Andreya Kritskogo, Ierusalimskogo, chtomyi v pervuyu nedelyu posta [The Great Canon, the creation of St. Andrew of Crete, of Jerusalem read in the first week of Lent]. Moscow, Vilde Printing House Publ., 1915, 143 p. (In Russian).

9. Kedrov N.I.Posledovanie svyatykh i spasitel’nykh strastei Khrista gospoda nashego Iisusa, sirech’ Posledovanie utreni vo Svyatyi i Velikii Pyatok [Following the holy and saving passions of Christ our Lord Jesus, that is, Following Matins on Holy and Good Friday]. Moscow, Russian Printing House Ya. M. Sarandinaki Publ., 1907, 282 p. (In Russian).

10. Petrovsky S., Archpriest Poryadok soversheniya svyatoi i Bozhestvennoi liturgii Svyatogo Ioanna Zlatousta [The order of celebration of the holy and Divine Liturgy of St. John Chrysostom]. Odessa, Printing House of E.I. Fisenko Publ., 1908, 134 p. (In Russian).

11. Polyakov P., Priest Ob’’yasnenie bogosluzheniya Pravoslavnoi Tserkvi s prilozheniem polnogo izlozheniya Bozhestvennoi Liturgii na russkom narechii i nastavleniya o tom, kak dolzhno vesti sebya v khrame vo vremya bogosluzheniya [Explanation of the service of the Orthodox Church with the application of the full presentation of the Divine Liturgy in the Russian language and instructions on how to behave in the temple during the service]. Petrograd, Printing House of I. V. Leontiev Publ., 1915, 102 p. (In Russian).

12. Levitin-­Krasnov A.E. Ocherki po istorii russkoi tserkovnoi smuty [Essays on the history of Russian church unrest]. Moscow, Krutitsy Patriarchal Metochion Publ., 1996, 670 p. (In Russian).

13. Istoriya Russkoi Pravoslavnoi Tserkvi ot vosstanovleniya Patriarshestva do nashikh dnei (1917-1970) [History of the Russian Orthodox Church from the restoration of the Patriarchate to the present day (1917–1970)]. St.Petersburg, Resurrection Publ., 1997, vol. 1, 1020 p. (In Russian).

14. Velikii Kanon prepodobnogo Andreya Kritskogo [The Great Canon of St.Andrew of Crete]. St.Petersburg, Publishing Program of the Feodorovsky Cathedral Publ., 2021, 351 p. (In Russian).

15. Bozhestvennaya Liturgiya svyatitelya Ioanna Zlatousta [Divine Liturgy of St. John Chrysostom]. Moscow, Nikea Publ., 2016, 192 p. (In Russian).

16. Jonathan (Yeletskikh), Metropolitan Tolkovyi putevoditel’po Bozhestvennoi Liturgii svyatitelya Vasiliya Velikogo [Explanatory guide to the Divine Liturgy of St. Basil the Great]. (In Russian). Available at: https://clck. ru/343Jh2 (accessed: 04.04.2023).

17. Sluzhebnik [Prayer-book]. St. Petersburg, Phoenix Printing Agency Publ., 2021, 432 p. (In Russian).

18. Bozhestvennaya Liturgiya svyatogo ottsa nashego Vasiliya Velikogo [Divine Liturgy of our holy father Basil the Great]. (In Russian). Available at: https://azbyka.ru/bogosluzhenie/bozhestvennaya-­liturgiya-svyatogo-­otczanashego-­vasiliya-velikogo/ (accessed: 04.04.2023).

19. Pravoslavnyi molitvennik [Orthodox prayer book]. St.Petersburg, AV Publ., 2020, 240 p. (In Russian).

20. Pravoslavnoe bogosluzhenie [Orthodox worship]. Moscow, St.Philaret Orthodox Christian Institute Publ., 2010, 272 p. (In Russian).

21. Nikolaev E. Voskresnye kanony utreni vos’miglasnye na russkom yazyke [Sunday canons of eight-­voiced matins in Russian]. St.Petersburg, 2010, 290 p. (In Russian).

22. Nikolaev E. Kanony dvenadtsati prazdnikov na russkom yazyke [Canons of the twelve holidays in Russian]. St. Petersburg, SRP “Pavel” VOG” Publ., 2010, 240 p. (In Russian).

23. Sedakova O. A.Mariiny slezy : kommentarii k pravoslavnomu bogosluzheniyu : poetika liturgicheskikh pesnopenii [Mary’s Tears: Comments on the Orthodox Divine Liturgy: poetics of liturgical chants]. Moscow, Blagochestie Publ., 2017, 164 p. (In Russian).

24. Khersonsky B. Velikii pokayannyi kanon Andreya Kritskogo: poeticheskoe perelozhenie [Great penitential canon of Andrew of Crete: poetic rendition]. Kyiv, Dukh i Litera, 2019, 60 p. (In Russian).

25. Tri liturgii na russkom v perevode V. Sholokha [Three liturgies in Russian translated by V. Sholokh]. Sait Academia Premium for Researchers [Academia Premium for Researchers Site]. (In Russian). Available at: https://clck.ru/343Jp3 (accessed: 04.04.2023).

26. Adamenko V., Priest Sluzhebnik na russkom yazyke. Sobranie Bozhestvennykh Liturgii, sovershaemykh Pravoslavnoi Rossiiskoi Tserkov’yu [Service book in Russian. Collection of Divine Liturgies celebrated by the Orthodox Russian Church]. Nizhny Novgorod, Tipografiya Ispravtruddoma No. 1 Publ., 1924, 123 p. (In Russian).

27. Bogosluzhebnye teksty i psalmy na russkom yazyke [Liturgical texts and psalms in Russian]. Moscow, Probel-2000 Publ., 2016, 220 p. (In Russian).

28. Sluzhebnik [Prayer book]. Moscow, Publishing Council of the Russian Orthodox Church Publ., 2003, 464 p. (In Russian).

29. Hilarion (Alfeev), Metropolitan Liturgiya: istoricheskii i bogoslovskii kommentarii k Liturgiyam Ioanna Zlatousta i Vasiliya Velikogo [Liturgy: historical and theological commentary on the Liturgies of John Chrysostom and Basil the Great]. Moscow, Znanie Publ., 2019, 768 p. (In Russian).

30. Lossky V. N. Ocherk misticheskogo bogosloviya Vostochnoi Tserkvi [Essay on the mystical theology of the Eastern Church]. Sergiev Posad, Holy Trinity Sergius Lavra Publ., 2012, 586 p. (In Russian).

31. Russkaya grammatika [Russian grammar]. Moscow, Nauka Publ., 1980, 2 vols.

32. SemenovP. A. Nekotorye zakonomernosti semanticheskogo razvitiya obrazovanii s prefiksom voz- (vos-) v literaturnom yazyke i narodnykh govorakh [Some regularities of the semantic development of formations with the prefix voz- (vos-) in the literary language and folk dialects]. Slavyanskaya istoricheskaya leksikologiya i leksikografiya [Slavic Historical Lexicology and Lexicography]. St.Petersburg, Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences Publ., 2021, issue. 4, pp. 37–45. (In Russian). Available at: https://shll.iling.spb.ru/ru/node/173 (accessed: 04.04.2023).

33. St. Basil the Great Besedy na psalmy [Conversations on the Psalms]. Moscow, Siberian Blagozvonnitsa Publ., 2014, 432 p. (In Russian).

34. Liddell H.G., Scott R.Greek-­English Lexicon. Oxford, Clarendon Press Publ., 1996, 2041 p. (In English).

35. Valgina N. S. Sovremennyi russkii yazyk. Sintaksis [Modern Russian language. Syntax]. Moscow, Higher School Publ., 2003, 416 p. (In Russian).

36. Vissarion (Nechaev), Bishop Tolkovanie paremii iz knigi proroka Daniila [Interpretation of proverbs from the book of the prophet Daniel]. St.Petersburg, Izdanie knigotorgovtsa I.L.Tuzov Publ., 1894, 740 p. (In Russian).

37. Lampe G.W.H. A Patristic Greek Lexicon. Oxford, Clarendon Press Publ., 1961, 1568 p. (In English).

Downloads

Published

2024-11-07

Issue

Section

Spiritual Literature

Categories

How to Cite

Praefatio of anaphora of St. Basil the Great (hermeneutics of Russian translations of the 20th – 21st centuries. (2024). Theological Collection of Tambov Theological Seminary , 3 (24), 231-249. https://doi.org/10.51216/2687-072X_2023_3_231-249